Эта история о любви, родившейся где-то в небольшом южном
городке, среди нагретых солнцем стен домов на узких улочках, под
плеск синеющего вдалеке моря. О любви вольной и недозволенной,
подарившей Ромео и Джульетте счастье и смерть, а миру самую
печальную и светлую повесть на свете.
Перевод О. Сороки отличает живой, ясный язык, позволяющий
максимально приблизить героев к современности и, в то же время,
сохранить всю прелесть и магию шекспировской пьесы. Текст «Ромео
и Джульетты» стал также юн, как и его герои.
В спектакле использована музыка П. И. Чайковского и John Cage.
***
Премьера - 22 марта 2002 г.
снят с репертуара
Режиссер-постановщик -
Роман Козак
Режиссер -
Алла Покровская
Ассистент режиссера-постановщика
- Александр Арсентьев
Художник-постановщик - Георгий Алекси-Месхишвили
Ассистент художника-постановщика
- Виктор Платонов
Художник по костюмам - Елена Предводителева
Режиссер по пластике - Алла Сигалова
Драки - Вячеслав Рыбаков
Композитор-аранжировщик
- Николай Морозов
Действующие лица и исполнители:
Джульетта
Анна Бегунова
Монтекки
Виктор Васильев
Синьора Монтекки, жена его
Вера Лескова
Ирина Пулина
Пьетро, прислуживающий няне
Игорь Хрипунов
Денис Ясик
Синьора Капулетти
Ирина Пулина
Елена Новикова
Эскал, князь Веронский
Владимир Григорьев
Меркуцио, молодой дворянин, друг Ромео
Александр Арсентьев
Александр Матросов
Парис, молодой дворянин, родственник князя
Алексей Дадонов
Монтекки, глава веронского рода, враждующего с родом
Капулетти
Дмитрий Скрипченко
Ромео
Владимир Жеребцов
Бенволио, племянник Монтекки, друг Ромео
Александр Анисимов
Тибальт
Александр Матросов
Сергей Миллер
Самсон, слуга Капулетти
Илья Барабанов
Капулетти, глава веронского рода, враждующего с родом
Монтекки
Владимир Николенко
Старик, родственник Капулетти
Андрей Терехин
Няня Джульетты
Наталья Николаева
Лоренцо, францисканский монах
Константин Похмелов
Веронские горожане, музыканты, стража, пажи, ряженые
студенты Школы-студии МХАТ